Xiao Shui (b. 1980, Chenzhou, Hunan, China) has a degree in law and Chinese literature from Fudan University. […]
Translation
Chen Nianxi, born in 1970 at Danfeng, Shannxi Province, began writing poems in 1990. In 1999, he left […]
Chen Nianxi — A Portfolio of Poetry — translated from ...
SUMMARYSirene (Sirens) is set amidst a pandemic of skin cancer brought on by global warming that has forced […]
Laura Pugno — “Sirene” — translated from the Italian by ...
In the original Hebrew, the poem appeared in a volume of the Israeli literary magazine Helicon dedicated to […]
Batsheva Dori — “I swear” — translated from the Hebrew ...
Israeli poet Eli Eliahu’s publications include Epistles to the Children, (Tel Aviv: Am Oved, 2018); City and Fears […]
Eli Eliahu — A Portfolio of Poetry — translated from ...
Hu Xuan, poet, essayist, editor in chief of the Yangtze Journal. Books of poetry and essays include: Rain, […]
Hu Xian – A Portfolio of Poetry – translated from ...
Hazhibek Aidarhan, from the Kazakh ethnic group, was born in Xinjiang in 1979. He writes poetry and literary […]
Hazhibek Aidarhan — A Portfolio of Poetry —translated from the ...
Translator’s Note: Selected from Arsenal, the first section of his Marteau sans maître (The Hammer without a Master), […]
René Char — “Below the Remarkable Horizon,” “Handsome Edifice & ...
Translator’s Note While these poems deal in ordinary life – summer and a parent waking up in the […]
Lyor Shternberg – A Portfolio of Poetry — translated by ...
Editor’s note: Vivian Eden has juxtaposed her translations from the Hebrew of Amichai Chasson’s work with her own […]
Amichai Chasson & Vivian Eden — A Dialogue Between Two ...
Hélène Dorion was born in Québec in 1958. Her first poems appeared in 1981, and since then she […]
Hélène Dorion — from Mes forêts — translated by Susanna ...
Anna Glazova is a laureate of the Andrei Bely prize and one of the most important contemporary poets […]