Laura Cesarco Eglin is the author of three collections of poetry, Los brazos del saguaro (Yaugurú, 2015), Sastrería (Yaugurú, 2011), and Llamar al agua por su nombre (Mouthfeel Press, 2010). A selection of poems from Sastería was translated collaboratively into English with Teresa Williams, and subsequently published as the chapbook Tailor Shop: Threads (Finishing Line Press, 2013). Cesarco Eglin recently published the chapbook Occasions to Call Miracles Appropriate (Lunamopolis, The Lune series, 2015). Her poems and translations have appeared or are forthcoming in a variety of journals, including Modern Poetry in Translation, MiPOesias, Eleven Eleven, Puerto del Sol, Copper Nickel, Columbia Poetry Review, Timber, Blood Orange Review, Pretty Owl Poetry, Drunken Boat, Pilgrimage, Periódico de Poesía, Metrópolis, and more. Her poems are also featured in the Uruguayan women’s section of Palabras Errantes, Plusamérica: Latin American Literature in Translation. Cesarco Eglin’s poetry appears in América invertida: An Anthology of Emerging Uruguayan Poets (University of New Mexico Press, 2016). Cesarco Eglin’s work has been twice nominated for a Pushcart Prize. She is the co-founding editor and publisher of Veliz Books.