Jesse Lee Kercheval

Jesse Lee Kercheval is the author of 13 books of poetry, fiction, and memoir in including Cinema Muto, winner of the Crab Orchard Open Selection Award and The Alice Stories, winner of the Prairie Schooner Fiction Book Prize, as well as a translator specializing in Uruguayan poetry. She is the editor of América invertida: an anthology of younger Uruguayan poets which is forthcoming from the University of New Mexico Press.


A Selection of Poems by Selva Casal, translated from the Spanish by Jeannine Pitas

    Download the PDF file .     Selva Casal (b. 1930) is the author of fifteen books of poetry. A former lawyer and professor of sociology, Casal is inspired by her experiences working with people who have faced injustice. She resides in Montevideo, Uruguay.   Jeannine Marie Pitas […]


An Inheritance of Riches II: Marosa di Giorgio and Selva Casal, curated and introduced by Jesse Lee Kercheval

  For the last issue of Tupelo Quarterly, TQ11, I curated an Editorial Feature, “An Inheritance of Riches: A Portfolio of Contemporary Uruguayan Women Poets” whose purpose was to showcase five Uruguayan women poets, Melisa Machado, Laura Cesarco Eglin, Virginia Lucas, Karen Wild Díaz and Eloísa Avoletta, born from 1966 […]


A Conversation with Translator Jeannine Marie Pitas by Jesse Lee Kercheval

    Jeannine Marie Pitas is the author of two poetry chapbooks and the translator of several Uruguayan poets. Her first full-length poetry collection, Things Seen and Unseen, is forthcoming from Quattro Books. She lives in Iowa and teaches at the University of Dubuque.   Jesse Lee Kercheval: The History […]


A Selection of Poems by Marosa di Giorgio, translated from the Spanish by Jeannine Pitas

Download the PDF file .     Born in Salto, Uruguay, and raised on her family’s farm, Marosa di Giorgio (1932-2004) is one of the most prominent Uruguayan poets of the twentieth century. During her life she published fourteen books of poetry, three collections of short stories, and one novel. […]


An Inheritance of Riches: Five Contemporary Uruguayan Women Poets, Curated and Introduced by Jesse Lee Kercheval

    Introduction   Uruguay, with a population of only 3.3 million, is the smallest Spanish speaking country in South America, but it is a country with an strong tradition of poetry by women. This selection of poems by five women poets, Melisa Machado, Laura Cesarco Eglin, Virginia Lucas, Karen […]


Scott Spanbauer on Translating Laura Cesarco Eglin

    Scott Spanbauer worked for many years as a technology writer and editor, and taught Spanish at the University of Colorado, Boulder. His translation of Uruguayan poet Laura Cesarco Eglin’s collection Calling Water by Its Name was published by Mouthfeel Press in 2016. His translations of Cesarco Eglin’s poems […]


An Interview with Virginia Lucas by Jesse Lee Kercheval

    Virginia Lucas (Monteviedo, Uruguay, 1977) is a poet, editor, and literature professor. Her books include the poetry collections Épicas marinas (Artefato, 2004) and No es de acanto la flor en piedra (Lapsus, 2005), and the anthologies Orsai: género, erotismo y subjetivid-ad (Pirates, MVD, 2008) and Muestra de cuentos […]


An Interview with Eloísa Avoletta by Jesse Lee Kercheval

Eloísa Avoletta’s work appears in the online anthology of very young Uruguayan poets, En el camino de los perros: antología virtual de poesía ultrajoven. She received the 2016 Pablo Neruda prize for young Uruguayan poetry organized by the Pablo Neruda Foundation and the Department of San José. She studies Social […]


An Interview with Melisa Machado by Jesse Lee Kercheval

    Melisa Machado (Durazno, Uruguay, 1966) currently lives in Montevideo, where she works as a journalist, writer, art critic, and therapist. Her books of poetry include Ritual de las Primicias (1994), El lodo de la Estirpe (2005), Adarga (2000), Jamba de Flores Negras (2006), Marjal o Animal (2008), Rituales […]


Jen Hofer on Translating Virginia Lucas

    Jen Hofer is a Los Angeles-based poet, translator, social justice interpreter, teacher, knitter, book-maker, public letter-writer, urban cyclist, and co-founder of the language justice and language experimentation collaborative Antena and local language justice collective Antena Los Ángeles. Her most recent translations are Style / Estilo by Dolores Dorantes […]