Wendeline A. Hardenberg (b. 1983) first became curious about translation as an undergrad at Smith College, where she ultimately translated part of a Ravalec novel from French as a portion of her Honors Thesis in Comparative Literature. After a dual Masters degree in Comparative Literature (with a focus on translation) and Library Science at Indiana University-Bloomington, she has gone on to a dual career as a librarian and a translator. Learning new languages and trying to translate from them is one her favorite hobbies. She lives in New Haven, Connecticut.
The challenge was to make appealing something that was not. To transform this godforsaken city, populated […]