Roxana Crisólogois a poet, translator, and cultural promotor whose books of poetry include Abajosobreelcielo, whose Finnish translation was published by Kääntöpiiri, Helsinki, 2001; Animal del camino, Ludy D, Trenes, and Eisbrecher(Icebreaker). An anthology of her poetry has been translated into Italian, Sotto sopra il cielo (Down above the Sky) was published by Seri Editore. Un jour je m´en irai sans rien emporter is a selection of her poems translated into French published by Éditions KLAC. Kauneus: la belleza (Intermezzo Tropical, Lima, 2021) was republished by Ediciones Nebliplateada, Buenos Aires, 2023. Her latest book is Dónde Dejar Tanto Ruido (2023). Crisólogo is the founder of Sivuvalo Platform, a multilingual literature association based in Helsinki. She was president of the association of Finnish leftist artists and writers, Kiila. She was recently awarded a grant from the Finnish Kone Foundation to work on the Sivuvalo project. Crisólogo’s literary work and projects have been supported by the Finnish foundations, Kone Foundation, Finnish Literature Exchange, Arts Promotion Centre Finland, Kari Mattila Säätiö and the Finnish Cultural Foundation. She lives and works in Helsinki.
Dr. Kim Jensen is a Baltimore-based writer, poet, educator, and translator who has lived in California, France, and Palestine. Her books include an experimental novel, TheWomanILeftBehind, and two collections of poems, Bread Alone and The Only Thing that Matters. Active in transnational peace and social justice movements for decades, Kim’s writings have been featured or are forthcoming in Gulf Coast, Boulevard, Anthropocene, Consequence, Modern Poetry in Translation, Arkansas International, Decolonial Passage, Transition: The Magazine of Africa and the Diaspora, Anomaly, Extraordinary Rendition: Writers Speak Out on Palestine, Gaza Unsilenced, BombMagazine, Sukoon, Mizna, Intifada, Mondoweiss, LeftCurve, LiberationLiterature, and many others. In 2001, she won the Raymond Carver Award for short fiction. Kim is currently Professor of English and Creative Writing at the Community College of Baltimore County, where she co-founded an interdisciplinary literacy initiative that demonstrates the vital connection between classroom learning and social justice in the broader community.
Judith Santopietro is a Mexican writer who was awarded the writing residency at the International Writing Program at the University of Iowa in 2022. She has published two poetry collections: Palabras de Agua and Tiawanaku. Poems from the Mother Coqa. Ilana Dann Luna’s translation of Tiawanaku was a finalist for the 2020 Sarah Maguire Prize. Santopietro has published in the AnuariodePoesíaMexicana2006 (Fondo de Cultura Económica), Rio Grande Review, and The Brooklyn Rail, among many others, and has also participated in the PEN America’s World Voices Festival in New York in 2018. Santopietro has carried out research residencies in the Sierra de Zongolica and Tecomate, Veracruz; the Teresa Lozano Long Institute of Latin American Studies, Texas; and the University of Leiden, The Netherlands; as well as in New York and Bolivia. She is currently writing a novel on indigenous migration in the US, and a documentary poetry book on forced disappearance in Mexico.