Editor’s Note by Kristina Marie Darling
Editorial Features
“‘What we really want to do is serve happiness’: A Conversation with Brian Teare” – curated by Victoria Chang
“‘Poetry has a way of collapsing distance’: A Conversation with Maya Pindyck” – curated by Kristina Marie Darling
“‘All my conceptions are misconceptions’: A Conversation with Joshua Marie Wilkinson” – curated by Kristina Marie Darling
“I WILL EMBRACE YOU WITH MY ASHES – Poems from Prison” – by Ming Di
“Women in Translation: A Portfolio of New Writing” – curated & introduced by Jesse Lee Kercheval
“‘I’m going off-book now myself’: A Conversation with John Beer,” curated by Megan Levad
“Exile” – by Bronwyn Mills
“Ancient Modern Racetracks: An Interview with Translator Dan Rosenberg on Miklavž Komelj’s Hippodrome” – conducted by Zach Savich
“The Practice of Grief: An Interview with Will Daddario” – conducted by Zach Savich
“The World As We Wished It Were: A Retrospective on the Life and Work of Karl Patten (1927-2017)” – by Stacey Waite
Editors’ Selections in Poetry & Prose
David Bartone – “Loudville (Entry: Warm as if by your ghost…)”
Curated & introduced by Zach Savich
Ada Limon – “Sparrow, Sparrow, What Did You Say?” & “The Light the Living See”
Curated & introduced by Seth Brady Tucker
Tyler Meier – “July”
Curated & introduced by Zach Savich
Ruben Quesada – “Communion (I),” “Confession (II)” & “Communion (III)”
Curated & introduced by Simone Muench
Paige Lewis – “Diorama of Heat” & “Museum of Your Faulty Body”
Curated & introduced by Rochelle Hurt
Editors’ Selections in Visual Art
Each artist chosen & interviewed by Elaine Sexton
Collaborative & Cross-Disciplinary Texts
Rachel Blau DuPlessis – from Storyboard
Nick Flynn & Rachel Eliza Griffiths – “AMANUENSIS”
Naoko Fujimoto – A Folio of Graphic Poems
John Gallaher – from Brand New Spacesuit
Jennifer Habel – “V is for Vocation”
David Dodd Lee – from THE LIGHT!
Prose
Jonathan Louis Duckworth – “The Multiverse and You”
Brenda Miller & Julie Marie Wade – “Speaking of Sex”
Jeff Oaks – “How To Be An Adult: the lipograms”
Aimee Parkison – “The Necklace Eater”
Poetry
Carl Adamshick – “Bread and Puppet”
Jennifer Atkinson – “The Bay,” “She Would Not Say Her Work,” & “Hanging Fire”
Jessica Baran – “The Ballad of Sexual Dependency,” “Plot for Film,” & “Close Encounters”
Jennifer S. Cheng – “A Biography of Women in the Sea: Snake Sisters” & “A Biography of Women in the Sea: Nu Wa”
Chelsea B. DesAutels – “Broken Portrait”
Marlon L. Fick – “I Am Fly” & “Postcards from Winter”
Preeti Kaur Rajpal – “The Memory of Salt”
Sally Rosen Kindred – “Self-Portrait At Twenty-One As Wish Without a Meadow”
Vera Kroms – “Necropsy” & “Alice in Darkness”
Rebecca Lindenberg – “Sligo Abbey,” “He Asks Me To Send Him Some Words (Home)” & “He Asks Me To Send Him Some Words (Here in His Garden)”
Michael Montlack – “The Passion of Sergius and Bacchus”
David Moolten – “Numbers,” “Lise Meitner Visualizes Fission, 1939,” & “Tchaikovsky Violin Concerto in D Major”
Daniel Moysaenko – “Epithalamium,” “Artifact,” “Philosophy of Encouragement,” “A Fig Seed,” & “Scarlet Tanager”
Elizabeth Onusko – “Positive Thinking,” “Nature Documentary,” & “Confluence”
Edwin Rivera Arias – “Why Sometimes Do Images Begin to Tremble (after Chris Marker)”
Elizabeth Robinson – “This Begins a New Book”
Martha Ronk – “Over time (after T.J. Clark on Poussin)”
Emily Rosko – “The Feed Game,” “Lament,” & “The Sweet- Bitter”
Mary Ann Samyn – “Poetry, or On Staying Put” & “An Ideal Situation”
Andrew Seguin – “Bird of First Arrival” & “Forecast: Glossary”
Emily Stokes – “Love in the age of lawmaking”
Stephanie Strickland – “Overheard on the Chronolog”
Mehrnoosh Torbatnejad – “Explaining Anxiety to a Stoic”
Madeleine Wattenberg – “One Thing Leads to Another” & “In the Interest of Time”
Translation
Shamshad Abdullaev – “Little Animal” & “Flow” – translated by Alex Cigale
Ali Abd al-Gayoum – “The Choice” & “Searching for the Lost Man” – translated by Bakhit Bakhit and Aron Aji
Mikaelo Bronshtejn – “Uncle Leyb” – translated by Sebastian Schulman
Rolando Kattan – “The Pineapple Tree” & “Unidentified Animal” – translated by Katherine M. Hedeen
Miren Agur Meabe – “The Price of My Pearl” – translated by Amaia Gabantxo
Yudit Shahar – “I am Yudit,” “God of Secretaries,” & “My Father and God” – translated by Aviya Kushner