Contradictions (film seven) by Karla Kelsey


To end in nebula or flower, fiber of your blood—

          Sun catches the East River as cranes and buildings thrust up

          To clouds, to white hair, to black-and-white trees, winter-bare 

To end in nebula or flower, to end in

We the wild wheat, hush, harsh lily, tied inside our mouth

With your tongue, you bless this, you 

          Speaking against a rapid skyline, we are on the train

          Crossing from here to hereafter

Paisly floating, parsley floating, cosmic trickster gone through the meadow’s mirror

Into dissonance, dissident, departed at the throat

This runaway sun

Dashed-off

To end in root grass, common rye, Russian thistle in leaves floating on water.

Whetstone. I learn to be, to say whet-

Stone as fish surface and I say the tongue of you, I

Runaway sun, I act, I surface from the river to the marquee.

This land is tied inside our mouth

          The image stalls on a stranger, black knit cap

          Direct gaze, he is saying something about inevitability

          And land and then again the shine

          Off the river, the chorus, the polis

A runaway sun, a hushed

Lily, harsh lily, I act on behalf of the evening atom, the marquee, the rendezvous

Sky and glass architecture as you speak from the screen

In black-and-white and on a train rushing past fenced fields.

Loose in the knees, I speak, I throat, I powerline

The plunging and thrashing mouth, weathered footage

Of something shattered that cannot be reassembled

If we are a we we form a psychic cartography. A self, its soul in its mouth

Twisted with impulse, anointed with baroque flourish—

Or, sanded planks erecting cosmic institution.

          I am partial to the bird perched atop

          The chain link I am partial to your mouth

          As you contradict yourself

Tally as twig, cutting, sprig, notched for scorekeeping

To perform this in the knee-high death boots of the ancients. 

Appalachian engagement, I bow with cupped hands, an action

Untied from strings, I am unequal in an unequal land

Now shore birds and glassine waves. Now pan to the sea, sea

Books, sea boots, making one’s way down to the shore

In a fractured dance in need of buffering, what is the grass

What is the violin now soaring now silent, the cello

Silent, the translation into multiple languages silent

The image fractures to afford the past a voice

                    The spotted hawk, the chorus

                    The polis, the accusation

                    Root grass, wild rye, common reed, Russian thistle

The chorus has gone silent, flag flapping, flag flapping, flag flapping I

Act as the tongue of you, lucid

You loosening at the clavicle, you democracy-eye frozen as

The corpse is slowly borne from the room