Editor’s Note by Kristina Marie Darling
Editorial Features
“Aletheia: Reflections on Poetic Knowing” – by Andrea Applebee
“‘Appropriating the name of Greek women warriors’: A Conversation with Denise Duhamel” – curated by Kristina Marie Darling
“‘An Archive of Confessions’: A Conversation with Joshua Clover” – curated by Kristina Marie Darling
“‘I’ll tuck the horizon under my heels’: A Conversation with Russian Poet Natalia Azarova” – curated by Ming Di
“‘The world which is a kind of afterworld’: A Conversation with Dutch Poet Anneka Brassinga” – curated by Ming Di
“An Inheritance of Riches II: Marosa di Giorgio and Selva Casal” – curated and introduced by Jesse Lee Kercheval
“Boomerang Back and Pierce You: A Conversation with Adrienne Raphel” – curated by Zach Savich
“Especially the Impossible Ones: An Interview with Tyler Crumrine of Plays Inverse Press” – curated by Zach Savich
“Unsilence the Silence: Two Poems and a Conversation with Hope Wabuke” – curated by Stacey Waite
Editors’ Selections in Poetry & Prose
Anne Champion – “Saint Margaret of Antioch,” “Saint Dymphna,” “Saint Teresa of Avila,” “Saint Barbara,” and “Saint Apollonia”
Curated & introduced by Simone Muench
Naomi Edwards – “Black Hole”
Curated & introduced by Andrea Applebee
Carol Guess – “Girl in Box”
Curated & introduced by Rochelle Hurt
Adam Vines – “Borders” and “My View from Here”
Curated by Okla Elliott & Introduced by Kristina Marie Darling
Betsy Wheeler – “For the Lover” and “For Brenda Ueland”
Curated & introduced by Lisa Olstein
Cecilia Woloch – “I was sixteen for twenty years”
Curated & introduced by Kristina Marie Darling
Editors’ Selections in Visual Art
Curated by Elaine Sexton
Collaborative & Cross-Disciplinary Texts
Kristy Bowen – from DIRTY BLONDE
Kelcey Parker Ervick – “Earthquake in Indiana”
Jill Magi – A Triptych from SPEECH
Leslie Nichols – Textual Portraits: “Alice (Terrell 1904),” “Marie-Eve (Beauvoir 1949),” and “Kathy (Stanton 1892)”
Poetry
Shaindel Beers – “Unfriending the Dead”
Emily Rose Cole – “Still Life with Lines from Isaiah”
Nicole Cooley – “The S&H Green Stamp Book” and “The Mannequin in Mourning Dress at the Exhibition”
Chelsea Dingman – “Abandon,” “Why I Stay,” and “The Werther Effect”
Avra Elliott – “Kitchen Coven”
Edwin Alanis García – “crude itayyy”
Stuart Greenhouse – “Venus and Adonis”
Emmalee Hagarman – “Susie Love and Silver Son”
B.B.P. Hosmillo – “POSSESSED BY IMAGES WHO ARE NOT REAL DIED WHO DIED THE WRONG WAY KEEPING DEATH MAKING A HOUSE ALL OF OUR GOOD REMARKABLE LIFE CAN FIT IN,” “my country always from a burning tank,” and “Welcome to Fascism”
Catherine Imbriglio – from [NUMERACY]
Perry Janes – “Manifesto with Honey and Bullets”
Jennifer L. Knox – “Charlie Vestal’s Memorial Service”
Gina Keicher – “The Light, The Blue” and an excerpt from Occasional Chainsaws in the Valley of Eternal Sorry
Christina Mengert – “Animal Locomotion” and “Kindling”
John A. Nieves – “Crime Scene Ending (in a Preposition)”
July Westhale – “Wake,” “Trailer Trash,” and “Epilogue”
Prose
Ruth Danon – “Mother and Child Reunion”
Chloe Firetto-Toomey – “Notes Toward an Articulation of the Lyric Essay; Bearing Witness to an Ever Changing Landscape”
Michael Martone – from The Winesburg Appendix
Shane Seely – “Two Ways to Hit a Baseball: A Craft Essay”
Angelé Sîonna – “Digging Through the Looking Glass”
Leeanna Torres – “Tuyuna”
Translation
Carl-Christian Elze – “Maybe this thought will help us” and “The earth is a spherical space ship” – translated by Caroline Wilcox Reul
Marie-Andrée Gill – from Frayer – translated by Kristen Renee Miller
Jakuzen – Winter Poems 32, 33, 36 and 37 – translated by Patrick Donnelly and Stephen D. Miller
Lyudmyla Khersonska – “Untitled (one night a humanitarian convoy arrived in her dream)” and “Untitled (i planted camellias in the yard)” – translated by Katherine E. Young
Fabio Morábito – “The Names of the Dead,” “The Last Speaker,” and “Trojan Horse” – translated by Curtis Bauer
Camila Charry Noriega – “For Being Alive,” “Calvary,” and “The Ring” – translated by Olivia Lott