An Introduction by Tiffany Troy to “Race” and “IT” from Amphibian by Geet Chaturvedi translated from the Hindi by Anita Gopalan


“Race” and “IT” from The Amphibian by Geet Chaturvedi, translated from the Hindi by Anita Gopalan at once delight and surprise. In the liminal space or chasm—depending on your point of view—between the music playing inside and outside of the car, and the mythology of the beast-man and genetically modified organisms, the reader gains a greater understanding in the paradox of life.

Author & Translator Biography

Author Biography

Geet Chaturvedi is a poet, novelist, and essayist. He is one of the most widely read contemporary Hindi authors. The recipient of numerous literary prizes, including the Syed Haidar Raza Fellowship for fiction writing, he was named among the Ten Best Young Writers of India by The Indian Express. He won the 2021 Vatayan-UK Literary Award for his contribution to Hindi literature. His works have been translated into twenty-two languages. He lives in Bhopal, India.

Translator Biography

Anita Gopalan is the recipient of a PEN/Heim Translation Fund Grant and a fellowship in English literature from the Indian Ministry of Culture. Her translations from the Hindi include The Memory of Now (Anomalous Press) and the forthcoming Simsim (Penguin Random House) by Geet Chaturvedi. She has been published in AGNI, PEN America, World Literature Today, Chicago Review, Columbia Journal, Two Lines, Words without Borders, and elsewhere.